Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约翰福音 9:32 - 新标点和合本 - 神版

从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

从创世以来,从未听过有人能把生来瞎眼的人治好。

Tazama sura

中文标准译本

自古以来,没有人听说过谁开了生来就瞎眼之人的眼睛。

Tazama sura

和合本修订版

从创世以来,未曾听见有人开了生来就失明的人的眼睛。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。

Tazama sura

新译本

自古以来,没有人听过生下来就是瞎眼的,有人可以开他们的眼睛。

Tazama sura

圣经–普通话本

我们从来还没听说过有谁能使生来就失明的人获得光明呢。

Tazama sura



约翰福音 9:32
7 Marejeleo ya Msalaba  

你岂不知亘古以来, 自从人生在地,


从古以来,人未曾听见、未曾耳闻、未曾眼见 在你以外有什么神为等候他的人行事。


正如主藉着从创世以来圣先知的口所说的话,


又有人说:「这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢?」


我们知道 神不听罪人,惟有敬奉 神、遵行他旨意的, 神才听他。


这人若不是从 神来的,什么也不能做。」


又有闪电、声音、雷轰、大地震,自从地上有人以来,没有这样大、这样厉害的地震。