Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约翰福音 21:24 - 新标点和合本 - 神版

为这些事作见证,并且记载这些事的就是这门徒;我们也知道他的见证是真的。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

为这些事做见证、记录这些事的就是那个门徒,我们都知道他的见证是真实的。

Tazama sura

中文标准译本

正是这个门徒,为这些事做见证,并记下了这些事,而且我们知道他的见证是真实的。

Tazama sura

和合本修订版

这门徒就是为这些事作见证、并且记载这些事的,我们知道他的见证是真的。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

为这些事作见证,并且记载这些事的就是这门徒;我们也知道他的见证是真的。

Tazama sura

新译本

为这些事作证,并且记述这些事的,就是这门徒;我们知道他的见证是真实的。

Tazama sura

圣经–普通话本

他就是讲述并记载这一切的门徒,我们知道他的证词是真实的。

Tazama sura



约翰福音 21:24
5 Marejeleo ya Msalaba  

你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。」


看见这事的那人就作见证-他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的-叫你们也可以信。


这藉着水和血而来的,就是耶稣基督;不是单用水,乃是用水又用血,


低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证,就是我们也给他作见证。你也知道我们的见证是真的。