Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 31:5 - 新标点和合本 - 神版

恐怕喝了就忘记律例, 颠倒一切困苦人的是非。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

免得喝酒后忘记律例, 不为困苦人伸张正义。

Tazama sura

中文标准译本

免得他们喝了,就忘记所制定的律例, 又在所有困苦人的争讼上,颠倒是非。

Tazama sura

和合本修订版

恐怕喝了就忘记所颁的法令, 颠倒所有困苦人的是非。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

恐怕喝了就忘记律例, 颠倒一切困苦人的是非。

Tazama sura

新译本

恐怕喝了酒,就忘记律例, 把困苦人的一切案件都颠倒了。

Tazama sura

圣经–普通话本

否则,他就会因滥饮而忘记律法, 把受苦人的权益扔到脑后。

Tazama sura



箴言 31:5
9 Marejeleo ya Msalaba  

便‧哈达和诸王正在帐幕里喝酒,听见这话,就对他臣仆说:「摆队吧!」他们就摆队攻城。


「不可在穷人争讼的事上屈枉正直。


定恶人为义的,定义人为恶的, 这都为耶和华所憎恶。


瞻徇恶人的情面, 偏断义人的案件,都为不善。


祸哉!那些勇于饮酒, 以能力调浓酒的人。


他们因受贿赂,就称恶人为义, 将义人的义夺去。


「你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。


迦勒底人因酒诡诈,狂傲, 不住在家中, 扩充心欲,好像阴间。 他如死不能知足, 聚集万国,堆积万民都归自己。


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。