Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 24:33 - 新标点和合本 - 神版

再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

再睡一会儿, 再打个盹儿, 再抱着手躺一会儿,

Tazama sura

中文标准译本

再睡一会儿,再打盹一会儿, 再抱着双手躺一会儿,

Tazama sura

和合本修订版

再睡片时,打盹片时, 抱着双臂躺卧片时,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,

Tazama sura

新译本

再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,

Tazama sura

圣经–普通话本

只睡一小觉,打个盹儿, 叉着手休息片刻,

Tazama sura



箴言 24:33
11 Marejeleo ya Msalaba  

做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。


懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。


不要贪睡,免致贫穷; 眼要睁开,你就吃饱。


我看见就留心思想; 我看着就领了训诲。


你的贫穷就必如强盗速来, 你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。


门在枢纽转动, 懒惰人在床上也是如此。


愚昧人抱着手,吃自己的肉。


再者,你们晓得,现今就是该趁早睡醒的时候;因为我们得救,现今比初信的时候更近了。


所以主说: 你这睡着的人当醒过来, 从死里复活! 基督就要光照你了。