Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 21:9 - 新标点和合本 - 神版

宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

宁愿住在屋顶的一角, 也不跟争闹之妻同屋。

Tazama sura

中文标准译本

宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的女人同住一屋。

Tazama sura

和合本修订版

宁可住在房顶的一角, 也不与好争吵的妇人同住。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

Tazama sura

新译本

宁可住在房顶的一角, 也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。

Tazama sura

圣经–普通话本

宁愿住在房顶的一角, 也不愿跟吵闹不休的妻子同住一室。

Tazama sura



箴言 21:9
9 Marejeleo ya Msalaba  

才德的妇人是丈夫的冠冕; 贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。


吃素菜,彼此相爱, 强如吃肥牛,彼此相恨。


设筵满屋,大家相争, 不如有块干饼,大家相安。


愚昧的儿子是父亲的祸患; 妻子的争吵如雨连连滴漏。


恶人的心乐人受祸; 他眼并不怜恤邻舍。


宁可住在旷野, 不与争吵使气的妇人同住。


负罪之人的路甚是弯曲; 至于清洁的人,他所行的乃是正直。


宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。