Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志下 29:7 - 新标点和合本 - 神版

封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列  神烧香,或献燔祭。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们封锁殿廊的门,吹灭灯火,不在圣所里向以色列的上帝烧香、献燔祭。

Tazama sura

中文标准译本

他们还关上门廊的门,熄灭灯盏,不在圣所向以色列的神烧香、献燔祭。

Tazama sura

和合本修订版

他们又封锁走廊的门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列的上帝烧香,或献燔祭。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列上帝烧香,或献燔祭。

Tazama sura

新译本

他们又封闭廊门,熄灭灯火,不在圣所中向以色列的 神烧香或献燔祭。

Tazama sura

圣经–普通话本

他们封闭了圣殿的大门,熄了灯,不到圣殿里来向以色列的上帝焚香献祭。

Tazama sura



历代志下 29:7
7 Marejeleo ya Msalaba  

亚哈斯将 神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门;在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛,


元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。


「你每天所要献在坛上的就是两只一岁的羊羔;


亚伦在坛上要烧馨香料做的香;每早晨他收拾灯的时候,要烧这香。


甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说:我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。