Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志上 7:23 - 新标点和合本 - 神版

以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚。

Tazama sura

中文标准译本

后来以法莲与妻子同房,她就怀孕,生了一个儿子,以法莲给儿子起名为比利亚,因为他家里遭了祸患。

Tazama sura

和合本修订版

以法莲与妻子同房,妻子怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

Tazama sura

新译本

以法莲与妻子同房,他的妻子就怀孕,生了一个儿子;以法莲就给他起名叫比利亚,因为他的家遭遇祸患。

Tazama sura

圣经–普通话本

后来,以法莲又与妻子生了一个儿子,取名叫比利亚,因为他们家中曾遭遇灾祸。

Tazama sura



历代志上 7:23
3 Marejeleo ya Msalaba  

我家在 神面前并非如此; 神却与我立永远的约。 这约凡事坚稳, 关乎我的一切救恩和我一切所想望的, 他岂不为我成就吗?


他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。


他的女儿名叫舍伊拉,就是建筑上伯‧和仑、下伯‧和仑与乌羡‧舍伊拉的。