利未记 10:2 - 新标点和合本 - 神版 就有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。 圣经当代译本修订版 于是,有火从耶和华面前出来吞噬了他们,他们就死在耶和华面前。 中文标准译本 于是有火从耶和华面前出来,吞噬了他们,他们就死在耶和华面前。 和合本修订版 有火从耶和华面前出来,把他们吞灭,他们就死在耶和华面前。 新标点和合本 上帝版 就有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。 新译本 那时有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。 圣经–普通话本 主降下天火,把他们烧死在主的面前。 |