Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 20:18 - 新标点和合本 - 神版

他说:「他们若为讲和出来,要活捉他们;若为打仗出来,也要活捉他们。」

Tazama sura

圣经当代译本修订版

便·哈达说:“不管他们是来求和还是求战,都要生擒他们!”

Tazama sura

中文标准译本

王吩咐:“如果是出来求和,就活捉他们;如果是出来作战,也活捉他们。”

Tazama sura

和合本修订版

他说:“他们若为求和出来,要活捉他们,若为打仗出来,也要活捉他们。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他说:「他们若为讲和出来,要活捉他们;若为打仗出来,也要活捉他们。」

Tazama sura

新译本

便.哈达说:“如果他们是为了求和出来,你们要活捉他们;如果他们是为了争战出来,你们也要活捉他们。”

Tazama sura

圣经–普通话本

便哈达下令: “不管他们是来讲和还是出兵打仗,都要活捉他们。”

Tazama sura



列王纪上 20:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

跟从省长的少年人先出城;便‧哈达差遣人去探望,他们回报说:「有人从撒马利亚出来了。」


跟从省长的少年人出城,军兵跟随他们;


败坏之先,人心骄傲; 尊荣以前,必有谦卑。


亚比米勒追赶迦勒;迦勒在他面前逃跑,有许多受伤仆倒的,直到城门。


非利士人又对大卫说:「来吧!我将你的肉给空中的飞鸟、田野的走兽吃。」