Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 18:34 - 新标点和合本 - 神版

又说:「倒第二次。」他们就倒第二次;又说:「倒第三次。」他们就倒第三次。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

以利亚吩咐他们再倒一次,他们又倒了一次。以利亚又吩咐他们倒第三次,他们就倒了第三次。

Tazama sura

中文标准译本

他又说:“再倒一次。”他们就再倒了一次。他又说:“倒第三次。”他们就倒了第三次。

Tazama sura

和合本修订版

他又说:“倒第二次。”他们就倒第二次。他又说:“倒第三次。”他们就倒第三次。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

又说:「倒第二次。」他们就倒第二次;又说:「倒第三次。」他们就倒第三次。

Tazama sura

新译本

又说:“倒第二次。”他们就倒第二次;又说:“倒第三次。”他们就倒第三次。

Tazama sura

圣经–普通话本

“再倒一次。”他吩咐,人们又倒了一次。“倒第三次。”他又吩咐,人们又倒了第三次。

Tazama sura



列王纪上 18:34
4 Marejeleo ya Msalaba  

又在坛上摆好了柴,把牛犊切成块子放在柴上,对众人说:「你们用四个桶盛满水,倒在燔祭和柴上」;


水流在坛的四围,沟里也满了水。


乃将那些暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不谬讲 神的道理,只将真理表明出来,好在 神面前把自己荐与各人的良心。


我们留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是这样。