Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




以赛亚书 3:3 - 新标点和合本 - 神版

五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

五十夫长、显贵、谋士、巧匠和巫师。

Tazama sura

中文标准译本

五十夫长和尊贵人、 谋士和巧匠, 以及精通法术的。

Tazama sura

和合本修订版

除掉五十夫长和显要、 谋士和巧匠, 以及擅长法术的人。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。

Tazama sura

新译本

五十夫长和尊贵的人、 谋士和有技艺的工人, 以及精通法术的。

Tazama sura

圣经–普通话本

他要消灭军队的将领和行政官员、谋士、技艺精湛的工匠和通晓巫术的法师。

Tazama sura



以赛亚书 3:3
11 Marejeleo ya Msalaba  

有能力的人就得地土; 尊贵的人也住在其中。


并要从百姓中拣选有才能的人,就是敬畏 神、诚实无妄、恨不义之财的人,派他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理百姓,


摩西对耶和华说:「主啊,我素日不是能言的人,就是从你对仆人说话以后,也是这样。我本是拙口笨舌的。」


除掉勇士和战士, 审判官和先知, 占卜的和长老,


主说:我必使孩童作他们的首领, 使婴孩辖管他们。


所以,我的百姓因无知就被掳去; 他们的尊贵人甚是饥饿, 群众极其干渴。


长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。


我便将你们各支派的首领,有智慧、为众人所认识的,照你们的支派,立他们为官长、千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理你们。


基甸问西巴和撒慕拿说:「你们在他泊山所杀的人是什么样式?」回答说:「他们好像你,各人都有王子的样式。」


又派他们作千夫长、五十夫长,为他耕种田地,收割庄稼,打造军器和车上的器械;