Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 13:45 - 圣经当代译本修订版

“天国又像一个四处搜购贵重珍珠的商人。

Tazama sura

中文标准译本

“天国又好比一个商人寻找精美的珍珠。

Tazama sura

和合本修订版

“天国又好比商人寻找好的珍珠,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

天国又好像买卖人寻找好珠子,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

天国又好像买卖人寻找好珠子,

Tazama sura

新译本

“天国好象一个商人,搜罗宝贵的珍珠。

Tazama sura

圣经–普通话本

“上帝的王国就像寻找珍珠的商人。

Tazama sura



马太福音 13:45
14 Marejeleo ya Msalaba  

珊瑚和碧玉不能与她相提并论, 红宝石的价值远不如她;


以上所说的,总而言之,就是要敬畏上帝,遵守祂的诫命,这是人的本分。


传道者说:“虚空的虚空,一切都是虚空。”


耶稣又给他们讲了一个比喻,说:“天国就像一个人,将好种子撒在田里。


他找到一颗极贵重的珍珠,就去变卖了一切产业,把它买下来。


人就算赚得全世界,却丧失自己的生命,又有什么益处呢?人还能拿什么换回自己的生命呢?


那些人却毫不理会地走了,一个去种田,一个去做买卖,


“不要把圣物给狗,免得狗转过头来咬你们;也不要把珍珠扔在猪前,免得猪践踏珍珠。