Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马可福音 15:37 - 圣经当代译本修订版

耶稣大叫一声,就断了气。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣大叫一声,就断了气。

Tazama sura

和合本修订版

耶稣大喊一声,气就断了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶稣大声喊叫,气就断了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶稣大声喊叫,气就断了。

Tazama sura

新译本

耶稣大叫一声,气就断了。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶稣大喊一声就死去了。

Tazama sura



马可福音 15:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣又大喊了一声,就断了气。


有人跑去把一块海绵蘸满酸酒,绑在苇秆上送给祂喝,说:“等着吧,我们看看以利亚会不会救祂下来。”


耶稣大声呼喊:“父啊,我将我的灵魂交在你手中。”说完,就断了气。


耶稣喝了那酸酒,然后说:“成了!”就垂下头来,将灵魂交给了上帝。


基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。