Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 89:35 - 圣经当代译本修订版

因我曾凭自己的圣洁起誓, 我对大卫绝无谎言。

Tazama sura

中文标准译本

我曾指着我的神圣起过一次誓, 我绝不对大卫说谎。

Tazama sura

和合本修订版

我仅此一次指着自己的神圣起誓, 我绝不向大卫说谎!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我一次指着自己的圣洁起誓: 我决不向大卫说谎!

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我一次指着自己的圣洁起誓: 我决不向大卫说谎!

Tazama sura

新译本

我断然指着自己的圣洁起誓,说: ‘我决不向大卫说谎。

Tazama sura

圣经–普通话本

只此一次,我指着我的圣洁发誓: 我决不欺骗大卫!

Tazama sura



诗篇 89:35
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华起了誓,绝不反悔, 祂说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”


耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说: “我必使你的后代继承你的王位。


因此,主耶和华凭祂的圣洁起誓: “时候快到了, 有人要用鱼钩钩走你们,一个也不留。


耶和华凭雅各的骄傲起誓: “我决不会忘记你们的所作所为。


上帝并非世人,祂不撒谎; 上帝不是凡人,祂不反悔。 祂言出必行,信守承诺。


主所爱的弟兄姊妹,我们应当常常为你们感谢上帝,因为上帝一开始就拣选了你们,使你们借着圣灵得以圣洁,并且相信真理,从而得救。


有永生的盼望。这永生是从不说谎的上帝在亘古以前应许的。


当初,上帝赐给亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:


同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。