Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 139:12 - 圣经当代译本修订版

然而,即使黑暗也无法遮住你的视线。 在你看来,黑夜亮如白昼, 黑暗与光明无异。

Tazama sura

中文标准译本

但对你来说,黑暗也不是黑暗, 黑夜如同白昼一样明亮, 黑暗就像光明一样。

Tazama sura

和合本修订版

黑暗对你不再是黑暗, 黑夜却如白昼发亮。 黑暗和光明, 在你看来都是一样。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

黑暗也不能遮蔽我,使你不见, 黑夜却如白昼发亮。 黑暗和光明,在你看都是一样。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

黑暗也不能遮蔽我,使你不见, 黑夜却如白昼发亮。 黑暗和光明,在你看都是一样。

Tazama sura

新译本

但对你来说,黑暗也不算是黑暗, 黑夜必如同白昼一样发亮, 黑暗和光明,在你看来都是一样的。

Tazama sura

圣经–普通话本

可对您来说黑暗不再是黑暗, 夜晚与白昼同样明亮。 黑暗和光明中的一切都同样逃不过您的眼睛。

Tazama sura



诗篇 139:12
6 Marejeleo ya Msalaba  

阴间裸露在祂面前, 灭亡之地毫无遮掩。


没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。


云柱停在埃及队伍和以色列队伍的中间,埃及人这边一片黑暗,以色列人那边却有光,彼此整夜都无法接近对方。


百姓都站得远远的,摩西独自走进上帝所在的密云中。


祂显明深奥隐秘之事, 洞悉暗中的隐情, 有光与祂同住。


任何受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都赤裸裸地显露在上帝眼前,我们必须向祂交账。