王派使者去以利沙那里。那时,以利沙正与长老们坐在他家中。使者到达之前,以利沙对长老说:“你们看,这凶手派人来斩我的头。使者到达时,你们要把他关在门外。他后面不就是他主人的脚步声吗?”
耶利米书 11:18 - 圣经当代译本修订版 有人想谋害我,耶和华告诉了我,我才知道,那时祂让我看见他们的所作所为。 和合本修订版 耶和华指示我,我才知道; 你将他们所做的给我指明。 新标点和合本 上帝版 耶和华指示我,我就知道; 你将他们所行的给我指明。 新标点和合本 - 神版 耶和华指示我,我就知道; 你将他们所行的给我指明。 新译本 耶和华把他们的阴谋指示我,我就知道了;那时,你把他们所行的给我指明。 圣经–普通话本 主为我指明了他们的所作所为,于是我明白了。 |
王派使者去以利沙那里。那时,以利沙正与长老们坐在他家中。使者到达之前,以利沙对长老说:“你们看,这凶手派人来斩我的头。使者到达时,你们要把他关在门外。他后面不就是他主人的脚步声吗?”