犹大书 1:19 - 圣经当代译本修订版 这些人制造分裂,血气用事,心中没有圣灵。 中文标准译本 这些人是制造分裂的、属血气的、没有圣灵的。 和合本修订版 这就是那些好结党分派、属乎血气、没有圣灵的人。 新标点和合本 上帝版 这就是那些引人结党、属乎血气、没有圣灵的人。 新标点和合本 - 神版 这就是那些引人结党、属乎血气、没有圣灵的人。 新译本 这些人分党结派,是属血气的,没有圣灵。 圣经–普通话本 这些人是制造分裂的人,他们受本能欲望的支配,他们没有圣灵。 |
耶和华说: “昔日我看见以色列时, 像在荒野看见葡萄; 看见你们的祖先时, 像在无花果树上看见初熟的果子。 但他们却祭拜巴力·毗珥, 把自己献给可耻的偶像, 变得像他们所爱的偶像一样可憎。