帖撒罗尼迦前书 4:2 - 圣经当代译本修订版 你们都知道我们靠着主耶稣给你们的教导。 中文标准译本 因为你们知道,我们藉着主耶稣所传给你们的是什么吩咐。 和合本修订版 你们原知道,我们凭主耶稣传给你们什么命令。 新标点和合本 上帝版 你们原晓得,我们凭主耶稣传给你们什么命令。 新标点和合本 - 神版 你们原晓得,我们凭主耶稣传给你们什么命令。 新译本 我们凭着主耶稣传给你们的是甚么命令,你们是知道的。 圣经–普通话本 你们知道,我们是通过主耶稣的权威给你们下达指示的。 |