Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




帖撒罗尼迦前书 1:2 - 圣经当代译本修订版

我们常常为你们众人感谢上帝,为你们祷告,

Tazama sura

中文标准译本

我们为你们大家常常感谢神,在祷告中提到你们;

Tazama sura

和合本修订版

我们为你们众人常常感谢上帝,祷告的时候提到你们,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我们为你们众人常常感谢上帝,祷告的时候提到你们,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我们为你们众人常常感谢 神,祷告的时候提到你们,

Tazama sura

新译本

我们常常为你们众人感谢 神,祷告的时候提到你们,

Tazama sura

圣经–普通话本

我们总是为你们所有的人感谢上帝,我们在祈祷中常常提到你们。

Tazama sura



帖撒罗尼迦前书 1:2
10 Marejeleo ya Msalaba  

感谢上帝!你们从前虽然做过罪的奴隶,现在却衷心服从了所传给你们的教导,


我常常为你们感谢我的上帝,因为祂在基督耶稣里赐给了你们恩典,


我们听说了你们对基督耶稣的信心和对众圣徒的爱心,为你们祷告的时候,常常感谢我们主耶稣基督的父上帝。


我们也不住地感谢上帝,因为你们从我们这里听了上帝的道后就接受了,确信这不是人的道理,而是上帝的道。这道正在你们信的人心里发挥作用。


你们使我们在上帝面前感到非常喜乐,我们该怎样为你们感谢上帝呢?


弟兄姊妹,我们应当常常为你们感谢上帝,这是合宜的,因为你们的信心不断增长,彼此相爱的心也不断增加。


腓利门弟兄,我每次为你们祷告时都会感谢我的上帝,