希伯来书 12:21 - 圣经当代译本修订版 那情景实在可怕,就连摩西也说:“我吓得发抖。” 中文标准译本 那景象实在可怕,连摩西也说:“我非常害怕战兢。” 和合本修订版 所见的景象极其可怕,以致摩西说:“我恐惧战兢。” 新标点和合本 上帝版 所见的极其可怕,甚至摩西说:「我甚是恐惧战兢。」 新标点和合本 - 神版 所见的极其可怕,甚至摩西说:「我甚是恐惧战兢。」 新译本 当时,显出的景象是那么可怕,连摩西也说:“我非常恐惧战兢。” 圣经–普通话本 的确,这情景如此恐怖,就连摩西也说: “我害怕得发抖。” |