启示录 13:11 - 圣经当代译本修订版 我又看见另一只怪兽从地里上来,它的两只角像羔羊的角,说话却像龙, 中文标准译本 接着,我看见另一只兽从地里上来。它有两只角仿佛羊羔,说话却像龙。 和合本修订版 我又看见另一只兽从地里上来。它有两个角如同羔羊,说话好像龙。 新标点和合本 上帝版 我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。 新标点和合本 - 神版 我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。 新译本 我又看见另一只兽从地里上来。牠有两个角,好象羊羔,说话好象龙。 圣经–普通话本 这时,我看见另外一只野兽钻出地面,它像羔羊一样有两只角。但它说起话来像巨龙。 |
你看见的这怪兽以前出现过,现今没有出现,将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。凡住在地上、自创世以来名字没有记在生命册上的人,都因见到这只从前出现过、现今没有出现、将来会再出现的怪兽而感到惊奇。