Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志下 25:3 - 圣经当代译本修订版

他巩固王位后,立即处死了杀他父王的臣仆,

Tazama sura

中文标准译本

当他的王权稳固后,他就把杀他父王的臣仆都杀掉了。

Tazama sura

和合本修订版

他的王国一巩固,就把杀他父王的臣仆杀了,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了,

Tazama sura

新译本

他巩固了王位以后,就把击杀他父王的臣仆杀了。

Tazama sura

圣经–普通话本

他巩固自己的王权之后,处死谋杀他父王的大臣。

Tazama sura



历代志下 25:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

约兰登基,巩固了王位后,就用刀杀了他所有的兄弟和一些以色列的首领。


但没有处死他们的孩子,好遵行耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。”


民众杀死那些背叛亚们王的人,让他儿子约西亚接续他做王。


倘若是蓄意杀人,就算他逃到我的祭坛那里,也要把他拉出来处死。