以西结书 25:6 - 圣经当代译本修订版 “主耶和华说,‘你们看到以色列的灾祸,便幸灾乐祸,手舞足蹈。 和合本修订版 主耶和华如此说:因你们拍手顿足,幸灾乐祸,藐视以色列地, 新标点和合本 上帝版 主耶和华如此说:「因你拍手顿足,以满心的恨恶向以色列地欢喜, 新标点和合本 - 神版 主耶和华如此说:「因你拍手顿足,以满心的恨恶向以色列地欢喜, 新译本 主耶和华这样说:因为你手舞足蹈,心存轻蔑,因以色列地的遭遇而欢喜。 圣经–普通话本 我—至高的主宣布: ‘你们拍手跺脚,满怀恶意,对以色列遭受的不幸兴高采烈。 |
以色列的上帝——万军之耶和华说: “我听见了摩押人的毁谤和亚扪人的辱骂。 他们毁谤我的子民,扬言侵占他们的土地。 我凭自己的永恒起誓, 摩押和亚扪必刺草丛生、盐坑遍地、永远荒废, 如所多玛和蛾摩拉一样。 我余下的子民必掳掠他们, 我幸存的百姓必承受他们的土地。”