那鸿书 1:7 - 和合本修订版 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认识那些投靠他的人; 圣经当代译本修订版 耶和华是良善的, 是人患难时的避难所; 祂看顾那些信靠祂的人。 新标点和合本 上帝版 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认得那些投靠他的人。 新标点和合本 - 神版 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认得那些投靠他的人。 新译本 耶和华是良善的; 在患难的时候,他作人的避难所; 信靠他的人,他都认识。 圣经–普通话本 主厚待期待他的人, 他是他们在苦难岁月中的避难之地, 他庇护投靠他的人。 |
欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,并听见有人说: 你们要称谢万军之耶和华, 因耶和华本为善, 他的慈爱永远长存! 他们奉感谢祭到耶和华的殿中;因为我必使这地被掳的人归回,如起初一样。这是耶和华说的。”