罗马书 6:1 - 和合本修订版 这样,我们要怎么说呢?我们可以仍在罪中使恩典增多吗? 圣经当代译本修订版 那么,我们该怎么说呢?我们可以继续犯罪,使恩典更丰富吗? 中文标准译本 那么,我们要怎么说呢?难道我们可以留在罪中,好让恩典增多吗? 新标点和合本 上帝版 这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中、叫恩典显多吗? 新标点和合本 - 神版 这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中、叫恩典显多吗? 新译本 这样,我们可以说甚么呢?我们可以常在罪中,叫恩典增多吗? 圣经–普通话本 那么,你们认为我们应该继续犯罪,以便使上帝赐给我们更多的恩典吗? |