Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约翰福音 8:30 - 和合本修订版

耶稣说这些话的时候,有许多人信了他。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶稣讲的时候,许多人信了祂。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣说这些话的时候,许多人就信了他。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶稣说这话的时候,就有许多人信他。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶稣说这话的时候,就有许多人信他。

Tazama sura

新译本

耶稣说这些话的时候,就有许多人信了他。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶稣说这些话时,许多人都信仰他了。

Tazama sura



约翰福音 8:30
5 Marejeleo ya Msalaba  

在那里,许多人信了耶稣。


于是来看马利亚的犹太人中,有很多人见了耶稣所做的事,就信了他。


耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。


人们看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知!”


但人群中有好些人信他,他们说:“基督来的时候,他所行的神迹难道会比这人行的更多吗?”