约翰福音 15:25 - 和合本修订版 这是要应验他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’ 圣经当代译本修订版 这是要应验他们律法书上的话,‘他们无故地恨我。’ 中文标准译本 不过这是为要应验他们律法上所记载的话:‘他们无缘无故地恨我。’ 新标点和合本 上帝版 这要应验他们律法上所写的话,说:『他们无故地恨我。』 新标点和合本 - 神版 这要应验他们律法上所写的话,说:『他们无故地恨我。』 新译本 这就应验了他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’ 圣经–普通话本 这一切正应验了他们律法中的话: ‘他们毫无理由地恨我。’” |