约书亚记 3:5 - 和合本修订版 约书亚吩咐百姓说:“你们要使自己分别为圣,因为明天耶和华必在你们中间行奇事。” 圣经当代译本修订版 约书亚又对民众说:“你们要洁净自己,因为明天耶和华要在你们当中行奇事。” 中文标准译本 约书亚对民众说:“你们要把自己分别为圣,因为明天耶和华要在你们中间行奇妙的事。” 新标点和合本 上帝版 约书亚吩咐百姓说:「你们要自洁,因为明天耶和华必在你们中间行奇事。」 新标点和合本 - 神版 约书亚吩咐百姓说:「你们要自洁,因为明天耶和华必在你们中间行奇事。」 新译本 约书亚对人民说:“你们要自洁,因为明天耶和华要在你们中间行奇事。” 圣经–普通话本 约书亚吩咐人们: “你们要洁净自己。明天,主就要在你们中间显示奇迹。” |
你起来,去叫百姓分别为圣,说:‘你们要为了明天使自己分别为圣,因为耶和华-以色列的上帝这样说:以色列啊,在你中间有当灭的物;你们若不把你们中间当灭之物除掉,你在仇敌面前必站立不住!’