撒迦利亚书 1:5 - 和合本修订版 你们的祖先在哪里呢?那些先知能永远存活吗? 圣经当代译本修订版 现在你们的祖先在哪里呢?那些先知能活到永远吗? 中文标准译本 你们的祖先,他们在哪里呢?那些先知,他们会永远活着吗? 新标点和合本 上帝版 你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远存活吗? 新标点和合本 - 神版 你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远存活吗? 新译本 你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远活着吗? 圣经–普通话本 “如今,你们的祖先早已烟消云散,那些先知也没能长生不死。 |