彼得前书 1:19 - 和合本修订版 而是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊的血。 圣经当代译本修订版 而是靠无瑕无疵的代罪羔羊基督的宝血。 中文标准译本 而是凭着那像羔羊一样毫无瑕疵、毫无玷污的基督宝血。 新标点和合本 上帝版 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。 新标点和合本 - 神版 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。 新译本 而是凭着基督的宝血,就像无瑕疵无玷污的羊羔的血。 圣经–普通话本 而是用基督宝贵的血—尤如完美无瑕的羔羊之血。 |