希伯来书 11:18 - 和合本修订版 论到这儿子,上帝曾说:“从以撒生的才要称为你的后裔。” 圣经当代译本修订版 关于这儿子,上帝曾说:“以撒生的才可算为你的后裔。” 中文标准译本 关于这儿子,神曾经说过:“从以撒生的,将被称为你的后裔。” 新标点和合本 上帝版 论到这儿子,曾有话说:「从以撒生的才要称为你的后裔。」 新标点和合本 - 神版 论到这儿子,曾有话说:「从以撒生的才要称为你的后裔。」 新译本 论到这个儿子,曾经有话说:“以撒生的,才可以称为你的后裔。” 圣经–普通话本 上帝对他说过: “你的子孙后代全都来自以撒。” |