Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 8:29 - 和合本修订版

约阿施的儿子耶路巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

约阿施的儿子耶路·巴力返回家乡居住。

Tazama sura

中文标准译本

约阿施的儿子耶路巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

约阿施的儿子耶路·巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

约阿施的儿子耶路‧巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

新译本

约阿施的儿子耶路.巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶路巴力(基甸)回到自己的家里。

Tazama sura



士师记 8:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

所以那日人称基甸为耶路巴力,意思是:“他拆毁了巴力的坛,让巴力与他争辩吧。”


耶路巴力,就是基甸,和所有跟随他的人早晨起来,在哈律泉旁安营。米甸营在他北边,靠近摩利冈的平原。


这样,米甸就被以色列人制伏了,再也不能抬头。基甸还在的日子,这地太平四十年。


耶和华就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你们脱离四围仇敌的手,你们才安然居住。