Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 5:29 - 和合本修订版

她聪明的宫女回答她, 她也自言自语说:

Tazama sura

圣经当代译本修订版

聪明的宫女安慰她, 她却依然自言自语,

Tazama sura

中文标准译本

她那些智慧的女官回答她, 她也反复对自己说:

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

聪明的宫女安慰她, 她也自言自语地说:

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

聪明的宫女安慰她, 她也自言自语地说:

Tazama sura

新译本

聪明的宫女回答她; 她也自己回答说:

Tazama sura

圣经–普通话本

“那最聪明的宫女回答她, 其实是在自言自语:

Tazama sura



士师记 5:29
3 Marejeleo ya Msalaba  

今日波斯和玛代的众夫人听见王后这事,必向王所有的官长照样说,如此必造成无数的藐视和愤怒。


“西西拉的母亲从窗户里往外观看, 她在窗格子中哀号: ‘他的战车为何迟迟未归? 他的车轮为何走得那么慢呢?’


‘或许他们得了战利品而分, 每个壮士得了一两个女子? 西西拉得了彩衣为掳物, 得了绣花的彩衣为掠物, 这两面绣花的彩衣, 披在颈项上作为战利品。’