历代志下 2:1 - 和合本修订版 所罗门吩咐要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的王国建造宫殿。 圣经当代译本修订版 所罗门决定为耶和华的名建造殿宇,也为自己兴建王宫。 中文标准译本 所罗门决定开始为耶和华的名建造殿宇,并为自己建造王宫。 新标点和合本 上帝版 所罗门定意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。 新标点和合本 - 神版 所罗门定意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。 新译本 所罗门决意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己建造王宫。 圣经–普通话本 所罗门决定为主建造圣殿,同时也为自己建造宫室。 |