历代志上 24:1 - 和合本修订版 亚伦子孙的班次如下:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 圣经当代译本修订版 下面是亚伦子孙的班次。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 中文标准译本 亚伦子孙的班组如下:亚伦的儿子是纳达布、亚比户、以利亚撒和以塔玛尔。 新标点和合本 上帝版 亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 新标点和合本 - 神版 亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 新译本 亚伦子孙的班次如下:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 圣经–普通话本 亚伦的后代分成以下几组: 亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 |
所罗门照着他父亲大卫所定的条例,分派祭司的班次,担任他们的职务,又分派利未人的任务,负责颂赞,并在祭司面前做每日当做的事,又派门口的守卫按着班次看守各门,因为神人大卫是这样吩咐的。