加拉太书 5:14 - 和合本修订版 因为全部律法都包括在“爱邻如己”这一句话之内了。 圣经当代译本修订版 因为全部的律法可以总结成一句话:“要爱邻如己。” 中文标准译本 因为全部律法都在“要爱邻如己”这一句话里得以满足了。 新标点和合本 上帝版 因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。 新标点和合本 - 神版 因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。 新译本 因为全部的律法,都在“爱人如己”这一句话里面成全了。 圣经–普通话本 因为整部律法都归结在“爱人如爱己”这句话里了。 |