创世记 31:48 - 和合本修订版 拉班说:“今日这石堆成为你我之间的证据。”因此这地方名叫迦累得, 圣经当代译本修订版 拉班说:“今日,这石堆是你我之间的凭证。”因此,那地方名叫迦累得, 中文标准译本 拉班说:“今天,这石堆就是你我之间的见证。”因此,这石堆名叫迦累得, 新标点和合本 上帝版 拉班说:「今日这石堆作你我中间的证据。」因此这地方名叫迦累得, 新标点和合本 - 神版 拉班说:「今日这石堆作你我中间的证据。」因此这地方名叫迦累得, 新译本 拉班说:“今天这堆石头是你我之间的证据。”因此它名叫迦累得, 圣经–普通话本 拉班说: “今天,这石堆就作为你我之间立约的见证。”因此,这个地方叫做迦累得, |
所以我们说:‘将来他们若对我们,或对我们的子孙这样说,我们就可以回答说:你们看,我们列祖所筑的坛是耶和华坛的样式,这并不是为献燔祭,也不是为献别样的祭,而是作为你们和我们之间的证据。’