创世记 17:8 - 和合本修订版 我要把你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业;我也必作他们的上帝。” 圣经当代译本修订版 我要把你现在寄居的整个迦南赐给你和你的子孙永远作产业,我也必做他们的上帝。” 中文标准译本 我必把你现在的寄居之地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔作永远的产业;我也必作他们的神。” 新标点和合本 上帝版 我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的上帝。」 新标点和合本 - 神版 我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的 神。」 新译本 我要把你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔,作永远的产业,我也要作他们的 神。” 圣经–普通话本 我将把你现在客居的整个迦南地赐给你和你的后代,作为你们永久的产业。我也是他们的上帝。” |
摩西对他岳父,米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要往前行,到耶和华所说的地方;他曾说:‘我要将这地赐给你们。’现在请你和我们同去,我们必善待你,因为耶和华已经应许赐福气给以色列人。”