传道书 10:8 - 和合本修订版 挖陷坑的,自己必陷在其中; 拆城墙的,自己必被蛇咬。 圣经当代译本修订版 挖掘陷阱的,自己必掉在其中; 拆围墙的,必被蛇咬; 中文标准译本 挖掘陷坑的,会掉在其中; 拆毁围墙的,会被蛇咬。 新标点和合本 上帝版 挖陷坑的,自己必掉在其中; 拆墙垣的,必为蛇所咬。 新标点和合本 - 神版 挖陷坑的,自己必掉在其中; 拆墙垣的,必为蛇所咬。 新译本 挖陷阱的,自己掉进去;拆墙垣的,有蛇来咬他。 圣经–普通话本 挖陷阱的,自己有可能落在其中;拆墙垣的,有可能被蛇咬; |