Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




以赛亚书 37:27 - 和合本修订版

城里居民的力量甚小, 他们惊惶羞愧; 像野草,像青菜, 如房顶上的草, 被东风刮散。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

城中的居民软弱无力, 惊慌失措,羞愧难当, 脆弱如野草和菜蔬, 又像还未长大就被晒焦的房顶草。

Tazama sura

中文标准译本

那时城中的居民软弱无力,惊惶羞愧, 像田间蔬草、青绿嫩草, 像被东风吹焦的屋顶上的草。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

所以其中的居民力量甚小, 惊惶羞愧。 他们像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如田间未长成的禾稼。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

所以其中的居民力量甚小, 惊惶羞愧。 他们像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如田间未长成的禾稼。

Tazama sura

新译本

因此,其中的居民软弱无力, 惊惶羞愧, 像田间的蔬菜和青绿的草, 又像房顶上的草,还没有长起来,就干焦了。

Tazama sura

圣经–普通话本

那里的人们又惊又怕,无力抵抗, 他们像田野里嫩芽初吐的庄稼, 像屋顶上新绿的小草, 尚未长成就已经枯萎。

Tazama sura



以赛亚书 37:27
17 Marejeleo ya Msalaba  

看哪,随后又长出七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。


城里的居民力量微小, 他们惊惶羞愧; 像野草,像青菜, 如房顶上的草, 又如未长成而枯干的禾稼。


至于世人,他的年日如草一样。 他兴旺如野地的花,


愿他们像房顶上的草, 一发芽就枯干,


因为他们如草快被割下, 又如绿色的嫩草快要枯干。


恶人虽茂盛如草, 作恶的人虽全都兴旺, 他们却要灭亡, 直到永远。


到那日,埃及必像妇人一样,因万军之耶和华挥手攻击而战兢惧怕。


你们即使击败与你们争战的迦勒底全军,他们当中剩下受伤的人也必各自从帐棚里起来,用火焚烧这城。’”


你们要上去毁坏它的葡萄园, 但不可毁坏净尽, 只可除掉其枝子, 因为不属耶和华。


你们用口向我说夸大的话,增多与我敌对的话,我都听见了。


但你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的百姓,因为他们是我们的食物。保护他们的已经离开他们,耶和华却与我们同在。不要怕他们!”


我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在屋顶上宣扬出来。


因为 “凡血肉之躯的尽都如草, 他的一切荣美像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,