以西结书 27:22 - 和合本修订版 示巴和拉玛的商人也来与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金换你的商品。 圣经当代译本修订版 示巴和拉玛的商人用各类上等香料、宝石和黄金交换你的货物。 新标点和合本 上帝版 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。 新标点和合本 - 神版 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。 新译本 示巴和拉玛的商人都与你交易;他们用各样上等的香料,各种宝石和黄金,来换取你的货物。 圣经–普通话本 示巴和拉玛的商人与你贸易,用各种上等的香料、宝石和黄金换你的商品。 |
你在伊甸─上帝的园中, 佩戴各样宝石, 就是红宝石、红璧玺、金刚石、 水苍玉、红玛瑙、碧玉、 蓝宝石、绿宝石、红玉; 你的宝石有黄金的底座,手工精巧, 都是在你受造之日预备的。