Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 16:7 - 中文标准译本

门徒们就彼此讨论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura

和合本修订版

门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

门徒彼此议论说:「这是因为我们没有带饼吧。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

门徒彼此议论说:「这是因为我们没有带饼吧。」

Tazama sura

新译本

他们就彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura

圣经–普通话本

门徒们私下议论这话的意思,说: “大概是因为我们忘记带面包了,他才这么说。”

Tazama sura



马太福音 16:7
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣对他们说:“你们要注意,要提防法利赛人和撒都该人的酵母。”


耶稣知道了,就说:“小信的人哪,你们为什么彼此讨论没有带饼的事呢?


约翰的洗礼是从哪里来的?是来自天上,还是来自人间呢?” 他们就彼此讨论,说:“如果我们说‘是来自天上’,他就会问我们‘那么你们为什么不相信他呢?’


他们牢记这话,互相谈论“从死人中复活”是什么意思。


在他们交谈讨论的时候,耶稣亲自走近他们,与他们同行,


门徒之间起了争论:他们当中到底谁更大。


彼得却说:“主啊,千万不可!因为我从来没有吃过任何俗物和不洁净的东西。”