路加福音 13:30 - 中文标准译本 看哪,有些在后的,将要在前;有些在前的,将要在后。” 圣经当代译本修订版 看啊,有些殿后的将要为首,有些为首的将要殿后。” 和合本修订版 看吧,在后的,将要在前;在前的,将要在后。” 新标点和合本 上帝版 只是有在后的,将要在前;有在前的,将要在后。」 新标点和合本 - 神版 只是有在后的,将要在前;有在前的,将要在后。」 新译本 在后的将要在前,在前的将要在后。” 圣经–普通话本 那些居后的人将要在上帝的王国居先,而那些居先的人将要在上帝的王国居后。” |