Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 96:1 - 中文标准译本

你们当向耶和华唱新歌, 全地啊,你们当向耶和华歌唱!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你们要向耶和华唱新歌, 普世都要歌颂耶和华。

Tazama sura

和合本修订版

你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!

Tazama sura

新译本

你们要向耶和华唱新歌, 全地都要向耶和华歌唱。

Tazama sura

圣经–普通话本

要向主唱新歌! 全世界都要歌颂主!

Tazama sura



诗篇 96:1
10 Marejeleo ya Msalaba  

哈利路亚! 你们当向耶和华唱新歌, 在忠信者的会众里唱出对他的赞美!


你们当向他唱新歌, 在欢呼中美妙地弹奏!


全地都要向你下拜,要歌颂你; 他们要歌颂你的名!”细拉


地上的列国啊,你们当向神歌唱, 当歌颂主!细拉


你们当向耶和华唱新歌, 因为他行了奇妙的事, 他的右手和神圣的膀臂带来了拯救。


又说: “万国啊,你们要赞美主! 万民哪,你们要颂赞他!”


他们在宝座前,并四个活物和长老们面前唱歌,像是新歌,这首歌除了从地上被赎回来的那十四万四千人以外,没有人能学会。


他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人,