诗篇 132:11 - 中文标准译本 耶和华以信实向大卫起了誓, 必不收回,他说: “我将从你亲生的后裔中, 立一位坐在你的宝座上。 圣经当代译本修订版 耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说: “我必使你的后代继承你的王位。 和合本修订版 耶和华凭信实向大卫 起了誓,绝不改变: “我要立你身所生的 坐在你的宝座上。 新标点和合本 上帝版 耶和华向大卫、凭诚实起了誓, 必不反复,说: 我要使你所生的 坐在你的宝座上。 新标点和合本 - 神版 耶和华向大卫、凭诚实起了誓, 必不反复,说: 我要使你所生的 坐在你的宝座上。 新译本 耶和华实实在在向大卫起了誓, 他必不会收回,他说: “我要从你的后裔中, 立一位坐在你的王位上。 圣经–普通话本 主曾向大卫起誓,主的应许永无反悔: “我要选立你的一个嫡子, 要让他继承你的王位。 |
耶和华以色列的神哪, 现在愿你信守你向你的仆人我父亲大卫所应许的,你说: ‘只要你的子孙谨守自己的道路, 行走在我面前,正如你行走在我面前, 你的子孙中,就不会断绝人在我面前坐以色列的王位。’
耶和华以色列的神哪, 现在愿你信守你向你的仆人我父亲大卫所应许的,你说: ‘只要你的子孙谨守自己的道路, 遵行我的律法,正如你行走在我面前, 你的子孙中,就不会断绝人在我面前坐以色列的王位。’