约翰福音 16:8 - 中文标准译本 他来了,要在关于罪、关于义、关于审判的事上,使世界知罪。 圣经当代译本修订版 祂来了,必让世人在罪、义和审判方面知罪。 和合本修订版 他来的时候,要为罪、为义,为审判,指证世人; 新标点和合本 上帝版 他既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己。 新标点和合本 - 神版 他既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己。 新译本 他来了,就要在罪、在义、在审判各方面指证世人的罪。 圣经–普通话本 “助手来后,他要针对罪恶、正义和审判向世人表明真理。 |