Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约书亚记 14:10 - 中文标准译本

“现在看哪,自从耶和华对摩西说了这话以来,耶和华照着他所应许的使我存活了这四十五年,这期间以色列一直走在旷野。你看,我现在八十五岁了。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶和华照祂的应许,让我又活了四十五年。当年耶和华对摩西说这话时,以色列人还在旷野漂流。看!我现在已经八十五岁了,

Tazama sura

和合本修订版

现在,看哪,耶和华照他所说的使我活了这四十五年。当以色列人在旷野飘流的时候,耶和华曾对摩西说了这话。现在,看哪,我已经八十五岁了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

自从耶和华对摩西说这话的时候,耶和华照他所应许的使我存活这四十五年;其间以色列人在旷野行走。看哪,现今我八十五岁了,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

自从耶和华对摩西说这话的时候,耶和华照他所应许的使我存活这四十五年;其间以色列人在旷野行走。看哪,现今我八十五岁了,

Tazama sura

新译本

现在你看,自从耶和华对摩西说了这话以后,耶和华照着所应许的,使我活了这四十五年,就是以色列人在旷野行走的时期;现在你看,我今日已经是八十五岁了。

Tazama sura

圣经–普通话本

“瞧!从主对摩西说那些话到现在,蒙他的允诺,我又活过了四十五年,这期间以色列人一直在旷野流浪。我现在85岁了,

Tazama sura



约书亚记 14:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

一些人在旷野和荒漠中漂流, 找不到路通往可安居的城。


即使千人仆倒在你旁边, 万人仆倒在你右边, 灾祸也不会接近你。


除了耶弗尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,你们绝不会进入我举手起誓要让你们安居其中的那地;


这些去探察那地的人当中,只有嫩的儿子约书亚和耶弗尼的儿子迦勒活了下来。


约书亚与这些王作战,有许多日子。


约书亚老了,上了年纪,耶和华对他说:“你老了,上了年纪,但还剩下很多土地要去占领。


我今天还是强壮,像摩西派遣我去的那天一样。当时我的力量怎样,如今我的力量还是怎样,能出入,能作战。


所以,摩西那天起誓说:‘你脚所踏之地必定归于你和你的子孙为继业,直到永远,因为你全心跟从耶和华我的神。’