箴言 17:6 - 中文标准译本 子孙是老年人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。 圣经当代译本修订版 子孙是老人的华冠, 父母是儿女的荣耀。 和合本修订版 子孙为老人的冠冕; 父母是儿女的荣耀。 新标点和合本 上帝版 子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。 新标点和合本 - 神版 子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。 新译本 儿孙是老人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。 圣经–普通话本 老人因子孙感到自豪和快乐, 儿女以父母为荣。 |
藐视我名的祭司们哪,万军之耶和华对你们说:“儿子尊敬父亲,仆人敬畏他的主人。我既是父亲,我当受的尊敬在哪里呢?我既是主人,我当受的敬畏在哪里呢?你们竟然问:‘我们是怎么藐视你名的呢?’