箴言 1:24 - 中文标准译本 既然我呼唤了,你们拒绝, 我伸出了手,没有人留心, 圣经当代译本修订版 我呼唤你们, 你们却充耳不闻; 我向你们招手, 你们却视若无睹。 和合本修订版 因为我呼唤,你们不听, 我招手,无人理会。 新标点和合本 上帝版 我呼唤,你们不肯听从; 我伸手,无人理会; 新标点和合本 - 神版 我呼唤,你们不肯听从; 我伸手,无人理会; 新译本 我呼唤,你们不肯听从; 我伸手,没有人理会。 圣经–普通话本 “但是,我呼唤你们,你们不肯听; 我向你们伸出双手,却无人理睬。 |
为什么我来的时候,没有人在呢? 为什么我呼唤的时候,没有人回应呢? 难道我的手臂缩短了不能救赎吗? 难道我没有能力解救吗? 看哪!我发出斥责,使海洋干涸, 使河流成为旷野; 其中的鱼因无水而发臭, 因干渴而死去。