Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 8:29 - 中文标准译本

约阿施的儿子耶路巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

约阿施的儿子耶路·巴力返回家乡居住。

Tazama sura

和合本修订版

约阿施的儿子耶路巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

约阿施的儿子耶路·巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

约阿施的儿子耶路‧巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

新译本

约阿施的儿子耶路.巴力回去,住在自己家里。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶路巴力(基甸)回到自己的家里。

Tazama sura



士师记 8:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

当天约阿施称基甸为耶路巴力,意思说“让巴力与他争论”,因为他拆毁了巴力的祭坛。


耶路巴力——就是基甸——与跟随他的全体军兵清早起来,在哈罗德泉旁扎营。米甸营地在他们北边,在摩利山下的平原上。


这样,米甸人在以色列人面前被制伏,再也不能抬头。在基甸的年日,国中太平四十年。


于是耶和华派遣了耶路巴力、比丹、耶弗塔、撒母耳。耶和华解救你们脱离四围仇敌的手,你们就安然居住。